Lernen Sie den philippinischen Namen für Großvater
Guessing Phrases In Other Languages #4 (Juli 2024)
Das am häufigsten verwendete philippinische Wort für Großvater ist lolo. ( lola bedeutet Großmutter.) Sa tuhod wird hinzugefügt, um einen Urgrosselternteil anzuzeigen: lolo sa tuhod und lola sa tuhod >.
Lolound Lola werden manchmal als Großeltern-Spitznamen von jenen verwendet, die nicht philippinischer Herkunft sind, weil sie leicht ausgesprochen und geschrieben werden können. Andere Begriffe, die manchmal für Großvater verwendet werden, sind
ingkong , lelong und abwelo . Siehe den philippinischen Namen für Großmutter.
Siehe auch Großvaternamen in anderen Ländern und mehr Namen für Großväter.
Gehen Sie zu einer Seite, auf der Sie die Aussprache von lolo hören können. Sprachen auf den Philippinen
Filipino und Englisch sind die offiziellen Sprachen der Republik der Philippinen. Filipino, das einst Pilipino genannt wurde, basiert auf der Sprache Tagalog, enthält aber auch Ausdrücke aus anderen Sprachen, insbesondere Englisch und Spanisch. Aber viele Leute benutzen die Begriffe Filipino, Pilipino und Tagalog synonym.
apohan nga lalaki , manchmal als apohang lalaki gerendert, ist die bevorzugte Bezeichnung für Großvater. Cebuano hat auch Begriffe für Urgroßeltern, sungkod : für Ur-Ur-Großeltern, sungay ; und für Ur-Ur-Urgroßeltern, sagpo . Filipino Family Values
Familie ist sehr wichtig in der philippinischen Kultur.
Zwei Schlüsselkonzepte im philippinischen Leben werden gewissenhaft auf Familienbeziehungen angewandt. Einer ist
pakikisama oder pakisama, was sich darauf bezieht, gut mit anderen auszukommen. Der andere ist utang na loob , was frei übersetzt werden kann als Gegenseitigkeit oder die Rückzahlung von guten Taten. Teilweise aufgrund des Einflusses dieser beiden Konzepte verbringen Großeltern ihre späteren Jahre oft mit Familienmitgliedern, anstatt selbstständig zu leben. Die Kinder zahlen die Pflege zurück, die ihre Eltern ihnen gegeben haben. Zur gleichen Zeit, wenn möglich, tragen die Großeltern zum Haushalt bei. Oft sorgen sie für die Kinderbetreuung ihrer Enkelkinder.
Die philippinische Kultur legt großen Wert darauf, dass andere sich wohl fühlen und niemals eine andere Person das Gesicht verlieren. Das gilt für die Geschäftswelt, für allgemeine Beziehungen und für die Familie. Wie in den meisten asiatischen Familien wird von philippinischen Kindern erwartet, dass sie gegenüber älteren Verwandten routinemäßig Respekt zeigen. Wenn ein älterer Verwandter zum ersten Mal während eines Tages oder beim Wiedereintritt ins Haus gesehen wird, machen Jugendliche oft die
mano Geste, die darin besteht, sich über die Hand des älteren Verwandten zu beugen und die Hand auf die Stirn zu drücken .Manchmal wird den Kindern beigebracht, den Ausdruck mano po zu verwenden, der den älteren Verwandten einlädt, die Geste zu initiieren. Die Wörter po oder opo werden oft an den Satzenden hinzugefügt, um Respekt bei der Adressierung eines älteren Verwandten zu zeigen. Ein weiterer interessanter Aspekt der philippinischen Kultur ist, dass von Familienmitgliedern erwartet wird, dass sie für die finanziellen Bedürfnisse anderer Familienmitglieder sorgen, und diese Verpflichtung wurde gesetzlich festgelegt. Laut Familiengesetz der Philippinen sind Familienmitglieder gesetzlich verpflichtet, bedürftige Familienmitglieder zu versorgen.
So sind Großeltern rechtlich für die Bedürfnisse ihrer Enkelkinder verantwortlich, wenn ihre Eltern sie nicht versorgen können. (Siehe Artikel 195 des Familiengesetzes.)
Philippinische Bürger feiern am zweiten Sonntag im September den Großelterntag.
Einige philippinische Ausdrücke
Filipinos sind ein fröhliches Volk, das sich sehr für das Wohlergehen anderer interessiert, wie viele ihrer alltäglichen Ausdrücke zeigen.
Mabuhay,
- bedeutet wörtlich übersetzt "Lebe!" Es dient als Gruß und um einer Person viel Glück und ein langes Leben zu wünschen. Ingat ka
- bedeutet "sei sicher." Es wird häufig verwendet, wenn jemand von jemandem Abschied nimmt. Manchmal wird "lagi", was "immer" bedeutet, hinzugefügt. Magandang araw
- bedeutet "schöner Tag" und wird häufig als Begrüßung verwendet. Salamat
- bedeutet "Danke", und es wird großzügig auf den Philippinen verwendet. Walang anuman
- bedeutet "Es ist gar nichts." Es heißt "Gern geschehen", wenn jemand "Danke" sagt. Kabiyak ng dibdib
- bedeutet "die andere Hälfte des Herzens" und bezieht sich auf den Ehepartner. Haligi ng tahanan
- bedeutet "der Pfosten (oder die Säule) des Hauses" und bezieht sich auf einen Vater.
Ethnische Namen für Großväter
![Ethnische Namen für Großväter Ethnische Namen für Großväter](https://i.craftipsblog.com/img//grandparents-2018/ethnic-names-for-grandfathers-and-grandfather-names-in-other-countries-2.jpg)
Großväter, die nach einem anderen Großelternnamen suchen, finden hier möglicherweise Inspiration Ethnische Namen für Großväter.
Flämische Namen für Großmutter und Großvater
![Flämische Namen für Großmutter und Großvater Flämische Namen für Großmutter und Großvater](https://i.craftipsblog.com/img//grandparents-2018/flemish-names-for-grandmother-and-grandfather-2.jpg)
Der flämische Name für Großmutter ist bomma. Flämisch ist eine der drei offiziellen Sprachen Belgiens, die hauptsächlich von den im Norden lebenden Menschen gesprochen wird.
Französisch-Kanadische Namen für Großvater
![Französisch-Kanadische Namen für Großvater Französisch-Kanadische Namen für Großvater](https://i.craftipsblog.com/img//grandparents-2018/french-canadian-names-for-grandfather-2.jpg)
Erfahren Sie über Französisch Kanadier, wie ihre Sprache ist anders als Standard Französisch, und die Namen, die sie für Großvater verwenden.